Title Format Sponsor
2016 Intercultural Competence Conference - Virtual Presentations
Audio-Visual

Description

Virtual presentations prepared for "Intercultural Competence: Traditions and Transitions," the fifth International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence, are archived in this playlist. Amani Alageel, University of Arizona, "Language Practices, Transcultural Identity, and Negotiating Membership in Social Media" Adriana Brandt, Dixie State University, "Between and Beyond the Lines: Interculturality in STARTALK Student Programs" Margarida Morgado, Instituto Politécnico de Castelo Branco; Kay Livingston, University of Glasgow, and María del Carmen Arau Ribeiro, Instituto Politécnico da Guarda, "Lessons Learned: Intercultural Education through Children’s Fiction and Picture Books" Elba S. Ramirez, University of Auckland, "An Intercultural Communicative Teaching Lens on Language Teachers’ Practices" Paola Rivieccio, Université Sorbonne Nouvelle, "The Autobiographies of Intercultural Encounter: A Co-Constructed Account of International Relationships"

Resource Link
2018 Intercultural Competence Conference Presentations - Intercultural Competence and Mobility: Virtual and Physical
Audio-Visual

Description

Sixth International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence, "Intercultural Competence and Mobility: Virtual and Physical". January 25-28, 2018. The keynote, plenaries, and selected presentations made at the conference were livestreamed and recorded, then placed online in this playlist. See also the conference website: http://icc.arizona.edu.

Resource Link
KÀN NA! Authentic Chinese reading & video (PC only)
Audio-Visual

Description

Ten reading lessons from a variety of sources, including: • a newspaper report of a hijacking • a family letter to Chinese students in the US • a letter of agreement between two institutions These materials are designed for advanced learners, approximately third year level or above. All of them are based on authentic or simulated-authentic materials, in other words, materials created by native speakers for native speakers (or a close imitation), including newspaper articles, personal letters, and informational brochures. KÀN NA! Authentic Chinese reading & video offers twenty lessons based on clips selected from Chinese Language Video Clips. Filmed on location in Beijing, these naturalistic video clips consist chiefly of unrehearsed interviews of ordinary folk. The learner is led through a series of activities aiding comprehension and learning that sharpen communication strategies and linguistic skills. KÀN NA! and HANGUL-RO BOJA! are multimedia lessons that guide the user step by step through a five-stage series of activities designed to approximate the strategies used by native speakers to comprehend text and video. The stages are: • pre- activities: the user is invited to predict and make guesses about the material, and to activate background knowledge • global activities: the user identifies sections of the material and the topics that belong to them • specific information activities: the user gets detailed information about individual topics • linguistic activities: the user works with vocabulary and linguistic structures that have enabled comprehension • post- activities: the user integrates new language into a productive activity PC version ONLY available; you may download the files for PC here. DOESN'T ALWAYS WORK WELL ON NEWER OPERATING SYSTEMS. WE ARE GIVING OUR REMAINING STOCK AWAY FREE UPON REQUEST, CONTACT NFLRC.

Resource Link
3 of 697
Show all
Show free resources only
Show less
Show more
Upcoming Events
Dec
2019
4
Arizona
Workshop
Webinar: Learn to Teach with Social Networks- A Practical Guide for Intercultural Competence

Margherita Berti (University of Arizona) will present “Learn to Teach with Social Networks: A Practical Guide for Intercultural Competence” This webinar will illustrate how social networks, such as Facebook, Instagram, and Twitter, can be utilized in language courses to foster intercultural competence. Pedagogical applications and practical suggestions will be provided for using social networks and authentic social media with beginner and intermediate language learners. Participants will receive a teacher’s guide e-book, access to an online training site, and video tutorials to begin using social networks with their own students the very next day! Margherita Berti is a doctoral student in Second Language Acquisition and Teaching (SLAT) at the University of Arizona and holds a master’s degree in Linguistics/TESL from Indiana State University. Her research specialization resides at the intersection of intercultural competence, educational technology, and curriculum and L2 content development.

Event Link
Jan
2020
23 - 26
Arizona
Conference
2020 International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence

Seventh International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence. Internationalizing the Curriculum: The Role of Intercultural Competence on January 23-26, 2020, in Tucson, Arizona, and online. Invited Presentations: Adriana Diaz (University of Queensland – Australia) Marianne Larsen (Western University – Canada) Sharon Stein (University of British Columbia – Canada) This biennial event brings together researchers and practitioners across languages, levels, and settings to discuss and share research, theory, and best practices, and to foster meaningful professional dialog on issues related to the development and assessment of Intercultural Competence, especially in a foreign or second language. The 2020 ICC conference will take stock of current models for internationalizing curricula as well as the genealogies of these discussions. The organizers are interested in accounts of best practices as well as critical examinations of current trends and conceptual think pieces around what it might mean to internationalize higher education. Proposal submission deadline: May 31, 2019

Event Link
Mar
2020
25
Arizona
Conference
University of Arizona Language Fair

In Spring 2020, the Center for Educational Resources in Culture, Language and Literacy (CERCLL) launched the UA Language Fair, an event designed to raise the visibility of the wide range of languages that students study at The University of Arizona. The event was open to all students, faculty/staff, and visitors to campus. Departments, programs, and UA student clubs representing the languages and cultures taught at UA showcased the languages taught in their departments and spoken in their communities. Participants enjoyed free food, games and other activities that celebrate the benefits and opportunities that come from communicating in another language. In 2019, the following languages were represented: American Sign Language Ancient Greek Arabic Chinese English as a Foreign Language French German Hebrew Italian Japanese Kazakh Korean Latin Navajo Persian Portuguese Russian Spanish Tohono O’odham Turkish With representatives from the following programs on hand, to share information about their offerings as well: Critical Languages Program Foreign Language and Area Studies (FLAS) scholarships for language study Global Studies Program UA Study Abroad Current students in language programs joined in the fun, and new ones were recruited for Fall classes!

Event Link
0 - 3 of 3
All LRCs
Previous LRC
Next LRC
In 1990, the Department of Education established the first Language Resource Centers (LRCs) at U.S. universities in response to the growing national need for expertise and competence in foreign languages. Now, twenty-five years later, Title VI of the Higher Education Act supports sixteen LRCs, creating a national network of resources to promote and improve the teaching and learning of foreign languages.

LRCs create language learning and teaching materials, offer professional development opportunities for language instructors, and conduct and disseminate research on foreign language learning. All LRCs engage in efforts that enable U.S. citizens to better work, serve, and lead.

8 Areas of Focus

Each LRC has a unique story and mission, but all LRC work is organized around eight basic areas:
  • Research
  • Teaching materials
  • Digital tools and resources
  • Assessment
  • Professional development
  • Less commonly taught languages initiatives
  • K-12 initiatives
  • Outreach and dissemination

Contact Us

You may also contact each LRC individually by locating their directory information in the Meet the LRCs menu.

Funding

The U.S. Department of Education Title VI provides funding for Language Resource Centers. The contents of this website do not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education nor imply endorsement by the federal government.
© Title VI Language Resource Centers