Title Format Sponsor
Coyote Traces – Aku Wuwu’s Poetic Sojourn in America
Audio-Visual

Description

Aku Wuwu is a poet of the Yi ethnic minority in China, also a literary critic and a professor at Southwest University for Nationalities. "Coyote Traces – Aku Wuwu’s Poetic Sojourn in America" consists of 80 poems written in Chinese about Aku’s observations and insights during his travels among people of various races in America from Aku’s unique perspective as a cross-culture individual himself. This book also includes two valuable interviews of the author by one of the translators – Professor WEN Peihong. The other translator is Professor Mark Bender from DEALL at OSU. Here, we present the recitations of the poems in this book, as sound is always an important part of poetry. Reciters: Chinese – SUN Hong, professor and head of the Department of Performance (Drama, TV, and Film) in the School of Arts at Southwest University for Nationalities. English – Mark Bender, professor of Chinese literature and folklore at The Ohio State University.

Resource Link
Conducting a FACT Class
Audio-Visual

Description

Introduction to the "Performed Culture Approach" to the classroom instruction. This video shows how to conduct a FACT class to develop learners' explicit knowledge of language and culture. The example demonstrates an instructor's treatment of the particle "le" in Chinese in FACT class.

Resource Link
A demo class using Performed Culture approach
Audio-Visual

Description

A demo video for teaching Chinese (and other languages) using the Performed Culture approach. The teaching material used in this video is "Chinese: Living in the Culture", an online interactive course for intermediate Chinese learners. This video demonstrates how Performed Culture approach is used in a classroom setting in teaching a foreign language, with explanation of different components.

Resource Link
3 of 680
Show all
Show free resources only
Show less
Show more
Your search did not return any results. Please change your search criteria.
All LRCs
Previous LRC
Next LRC
In 1990, the Department of Education established the first Language Resource Centers (LRCs) at U.S. universities in response to the growing national need for expertise and competence in foreign languages. Now, twenty-five years later, Title VI of the Higher Education Act supports sixteen LRCs, creating a national network of resources to promote and improve the teaching and learning of foreign languages.

LRCs create language learning and teaching materials, offer professional development opportunities for language instructors, and conduct and disseminate research on foreign language learning. All LRCs engage in efforts that enable U.S. citizens to better work, serve, and lead.

8 Areas of Focus

Each LRC has a unique story and mission, but all LRC work is organized around eight basic areas:
  • Research
  • Teaching materials
  • Digital tools and resources
  • Assessment
  • Professional development
  • Less commonly taught languages initiatives
  • K-12 initiatives
  • Outreach and dissemination

Contact Us

You may also contact each LRC individually by locating their directory information in the Meet the LRCs menu.

Funding

The U.S. Department of Education Title VI provides funding for Language Resource Centers. The contents of this website do not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education nor imply endorsement by the federal government.
© Title VI Language Resource Centers